[세상을 바꾸자: 20-50년내 지구촌 판검사들 AI로 대체] 테렌스 마우리 2년 연구, 신체언어를 분석하는 AI가 죄책감, 유죄의 신체언어를 만들어 신체적 심리적 유죄 징후를 감지하여 죄인을 판단한다.
2070년까지 로봇이 심사위원 대체
인간의 눈에 보이지 않는 '유죄' 신체 언어를 찾아내어 사람이 법정에 나타났을때 신체언어로 유죄 여부를 "99.9%의 정확도"로 판단할 수 있는 로봇판사는 불과 20-50년 내에 영국법률시스템에서 보편화된다. 지능(AI) 전문가 Terence Mauri, 핵퓨처랩 창립자가 예측한다. 이 기계는 100,000대의 PC와 동등한 처리 능력을 갖춘 슈퍼컴퓨터 덕분에 감지할 수 없는 신체적, 심리적 부정직 징후를 감지할 수 있다. 일련의 카메라와 센서는 불규칙한 말투 패턴, 비정상적으로 높은 체온 상승, '신경질적인' 눈과 손의 움직임과 같은 "잘못된 행위 또는 거짓 가능성을 나타내는" 행동을 검색한다. 그런 다음 데이터는 AI를 사용하여 분석되어 피고 또는 증인이 진실을 말하고 있는지 여부에 대해 거의 "오류가 없고" 편향되지 않은 그림과 판단을 구축한다.
로봇판사가 컴퓨터 화면이나 실물 같은 자동장치의 형태를 취할 것인지, 아니면 가발과 가운을 입을 것인지는 아직 명확하지 않다.그러나 인공지능과 '글로보틱스'의 세계적인 권위자인 테렌스 마우리(Terence Mauri)가 2년간에 걸쳐 진행한 연구에 따르면, 그들은 인간 판사의 대다수를 대체하고 확실히 2070년대 초까지 잉글랜드와 웨일즈에서 대부분의 형사 및 민사 심리의 공통된 특징이 될 것이라고 한다. 파괴적 기술을 통한 사무직 근로자의 이동. 런던에 기반을 둔 정책연구소 Hack Future Lab을 운영하는 Mauri는 법정의 AI가 법률산업과 범죄로 부당하게 기소된 사람들에게 "큰 가능성"을 가져다 준다고 말했다. 파이낸셜 타임즈 퍼블리싱이 이번 주에 출간한 그의 신간 '3D 리더: 다음 차원으로의 리더십' 출간 연설에서 그는 이렇게 말했다. 인간의 지능과 비교할 수 없는 일관성과 속도의 문제. “법적 환경에서 AI는 인간의 감정, 편견 및 오류가 과거의 일이 되는 새롭고 더 공정한 형태의 디지털 정의를 안내할 것이다. 청문회가 더 빨라지고 무고한 사람들이 자신이 저지르지 않은 범죄로 유죄 판결을 받을 가능성이 훨씬 줄어든다.” Massachusetts Institute of Technology(MIT 다국적 은행인 Capital One 및 HSBC, Assassin's Creed 비디오 게임 제조업체 UbiSoft를 포함하는 파트너인 Mauri는 AI가 적용되는 법률시스템을 포함하여 여러 부문의 미래에 대한 글로보틱스의 발전 가능성을 연구하는 데 18개월을 보냈다. 이미 널리 퍼져 있다. 중국에서는 AI 판사가 2017년부터 온라인 무역 분쟁, 저작권 사건, 전자상거래 제조물 책임 소송을 처리하고 있다. 항저우의 모바일 법원은 이미 300만건 이상의 법적 사건을 처리했다. 한편 에스토니아에서는 AI 판사가 곧 최대 £7,000의 소액 청구를 판결하여 법원 적체를 해결하는 데 사용된다. 두 명의 소송의 반대 당사자가 자신의 주장을 뒷받침하는 문서를 업로드한다. 그런 다음 AI 기술은 이러한 제출을 분석하고 결정을 내린다. 한쪽 당사자가 결과에 만족하지 못하는 경우 인간 판사에게 결정에 대해 항소할 수 있다. 그의 연구 결과를 바탕으로 Mauri는 영국의 최고 선임 판사들이 법적으로 구속력 있는 선례를 설정하고 새로운 법률을 만들고 항소를 감독하는 데 필요하기 때문에 '글로봇화'에서 살아남을 것이라고 예측한다. 법정에서 말하는 변호사인 법정 변호사와 법무관 변호사도 배심원이 관련된 사건을 거의 독점적으로 다루기 때문에 남을 것이다. 그러나 사무변호사, 공인 법무관, 준법률가, 법률 비서, 법원 서기를 포함한 대부분의 다른 법적 역할은 반세기 이내에 자동화된다. 또한 AI는 배심원단이 필요하지 않은 치안 판사, 카운티 및 가정 법원의 대부분의 형사 및 민사 심리에서 판사를 대체한다. 그들은 증인을 직접 심문하고 받은 정보를 기반으로 거의 즉시 판결과 형을 선고할 수 있다. Mauri의 모델링에 따르면 그들은 공손하고 알려진 모든 언어를 유창하게 구사하며 목격자가 거짓말을 하고 있을 때 눈에 띄지 않는 신호를 감지할 수 있다. 그리고 로봇판사들은 인간 전임자들과 달리 그들은 결코 휴식이 필요하지 않는다. 즉, 일부 대도시에서는 법정이 24시간 내내 운영된다. 2020년 7월 기준으로 치안 판사와 형사 법원의 전체 백로그는 560,000건에 이른다. 돈을 절약하기 위해 법원을 닫고 코로나 바이러스로 인한 사회적 거리두기가 주요 요인이었다. 그러나 AI가 운영하는 가상 법원은 사회적 거리두기의 필요성을 제거한다. AI 심사위원은 사전에 서면 제출이 제공되면 사건을 즉시 처리할 수도 있다. Mauri는 “AI는 인간보다 훨씬 더 정확하고 빠르며 저렴하다. AI 알고리즘은 이미 70%의 정확도로 결과를 예측할 수 있으며 향후 수십 년 동안 이것이 거의 100% 또는 거의 오류 없이 증가할 것으로 기대하지 않을 이유가 없다.”
Robots to replace judges by 2070
Robot judges that can determine if a person is lying in court with “99.9 per cent accuracy” by spotting ‘guilty’ body language invisible to the human eye will become commonplace in the English legal system within just 20-50 years, one of the world’s leading artificial intelligence (AI) experts predicts. The machines will be capable of detecting imperceptible physical and psychological signs of dishonesty thanks to a supercomputer with the equivalent processing power of 100,000 PCs. An array of cameras and sensors will search for behaviour “indicative of wrongdoing or probable falsehoods” such as irregular speech patterns, unusually high increases in body temperature, and ‘nervous’ eye and hand movement. The data will then be analysed using AI to build up an almost “error-free” and unbiased picture of whether a defendant or witness was telling the truth. It is not yet clear if the robots would take the form of a computer screen or a lifelike automaton – or if they would don a wig and gown.But they will replace the majority of human judges and become a common feature of most criminal and civil hearings in England and Wales by the early 2070s, according to a two-year study by Terence Mauri, a global authority on AI and ‘globotics’ - the displacement of white-collar workers through disruptive technology. Mauri, who runs the London-based policy institute Hack Future Lab, said AI in the courtroom carries “great promise” for the legal industry – and for those wrongly accused of crimes. Speaking at the launch of his new book ‘The 3D Leader: Take Your Leadership To The Next Dimension’, published by Financial Times Publishing this week, he said: “AI has created unprecedented changes in the way that people live and work by performing complex problems with a level of consistency and speed that is unmatched by human intelligence. “In a legal setting, AI will usher in a new, fairer form of digital justice whereby human emotion, bias and error will become a thing of the past. Hearings will be quicker and the innocent will be far less likely to be convicted of a crime they did not commit.” Mauri, whose partners include the Massachusetts Institute of Technology (MIT multinational banks Capital One and HSBC, and the Assassin's Creed video game maker UbiSoft, spent 18 months researching the likely progression of globotics on the future of several sectors, including the legal system where AI is already prevalent. In China, AI judges have been dealing with online trade disputes, copyright cases and e-commerce product liability claims since 2017. The mobile court in the city of Hangzhou has already handled more than three million legal cases. In Estonia, meanwhile, AI judges will soon be used to clear court backlogs by adjudicating in small claims of up to £7,000. Two opposing parties will upload documents to support their claims. AI tech will then analyse these submissions and issue a decision. If either party is dissatisfied with the outcome, they can appeal the decision to a human judge. Based on the results of his research, Mauri predicts that the UK’s most senior judges will survive ‘globotification’ because they will be needed to set legally binding precedents, create new laws, and oversee appeals. Barristers and solicitor advocates – lawyers who speak in court – will also remain because they deal almost exclusively in cases involving juries. But most other legal roles - including solicitors, chartered legal executives, paralegals, legal secretaries, and court clerks - will become automated within half a century. AI will also replace judges in most criminal and civil hearings in the magistrates, county, and family courts where a jury is not required. They will be capable of examining witnesses directly and passing judgements and sentences almost instantly based on the information they receive. According to Mauri’s modelling, they will be polite, speak every known language fluently, and be able to detect the otherwise unnoticeable signs when a witness might be lying. And, unlike their human predecessors, they will never need a break – meaning that courtrooms will operate around the clock in some of the biggest cities. As of July 2020, the entire backlog across magistrates’ and Crown courts amounted to 560,000 cases.
Closing courts to save money, and the need to socially distance due to coronavirus, have been major factors behind this. Virtual courts run by AI, however, would remove the need for social distancing. AI judges could also process cases instantly if provided with written submissions in advance. Mauri says: “AI is far more accurate, faster and cheaper than humans. AI algorithms can already predict outcomes with 70 per cent accuracy, and there’s no reason not to expect this to increase to nearly 100 per cent – or almost error free - in the coming decades.”
<저작권자 ⓒ 사단법인 유엔미래포럼 무단전재 및 재배포 금지>
|
많이 본 기사
세상을 바꾸자 많이 본 기사
최신기사
|